Вступают в силу: изменения в Российском законодательстве

Автор:

В номере: 2017

© Natalya Osipova - Fotolia.com

С 1 января 2017 г. начали действовать новые правила получения в консульствах РФ двух важных документов: «акта о личной явке» (далее — «акт»), осложняющего жизнь многим российским пенсионерам  (инвалидам, хроникам и лицам, живущим за 50-150 км от консульства РФ) и нового загранпаспорта РФ. Первая новость, прямо скажем, плохая, а вот вторая даже очень хорошая. Начну, как в анекдоте, с плохой.

Для чего нужен  «акт» 

Этот документ необходим пенсионному фонду (ПФ) РФ как доказательство, что пенсионер скорее жив, чем мёртв, и ему можно ещё целый год выплачивать российскую пенсию (РП). Чтобы оценить такой подход, сделаем небольшой экскурс в пенсионный фонд Германии — Deutsche Rentenversicherung (DRV).

По официальным данным DRV, за пределами ФРГ проживает 1,7 млн. немецких пенсионеров (российских пенсионеров за пределами РФ всего 260 тыс., почти в 6,5 раза меньше). Информация о нахождении в живых требуется и в DRV. Но при этом от немецких стариков вовсе не требуют стоять в очередях у немецких консульств, потому что ФРГ имеет соглашения об обмене электронными данными об умерших (Sterbedatenabgleich) с рядом стран, где проживают около 800 тыс. немецких пенсионеров. «Акт» в этом случае не нужен, поскольку свидетельство о смерти гражданина ФРГ в одной из этих стран автоматически передается по каналам электронной связи в DRV. Нужно ли говорить, насколько этим облегчается жизнь как самих пенсионеров, так и сотрудников консульств и DRV: всю работу за них делает компьютер.

Как получают «акт» остальные 900 тыс.? Ежегодно в июле DRV сам (!!!) рассылает этим немецким старикам официальный бланк Lebens- und Staatsangehörigkeitsbescheinigung – LSB (немецкий вариант «акта») на двух языках: немецком и языке страны проживания пенсионера.

DRV рекомендует получать LSB в официальных учреждениях страны проживания (банке, у врача, в полиции или у пастора местной церкви), а в немецкое консульство обращаться только в исключительных случаях. То есть DRV уважает не только самих пенсионеров, но и работников консульств, избавляя их от ненужной нагрузки. Пенсионер предъявляет свой загранпаспорт, заполняет и подписывает LSB в присутствии служащего одной из указанных выше организаций, на его подпись ставится печать организации, и LSB без перевода (поскольку она на двух языках) отсылается непосредственно в DRV.

Вот и всё! Потому что немцы позаботились подписать межгосударственные соглашения по социальному обеспечению с этими странами, облегчающие бюрократические формальности.

Почему мучаются 90 тыс. российских пенсионеров в Германии?

Потому что между РФ и ФРГ до сих пор нет такого соглашения по социальному обеспечению. Проект такого соглашения, предложенный ФРГ, уже 8 лет пылится в Минсоцразвития РФ! За эти годы ушли из жизни многие ленинградские блокадники и ветераны ВОВ, так и не узнав, что «акт» в принципе не нужен при наличии электронной базы данных на каждого жителя Германии, и что своим мытарствам в очередях у консульств РФ они обязаны исключительно равнодушию чиновников.

Техническая база РФ позволяет обмен электронными базами данных. У РФ уже имеются такие соглашения с Латвией, Чехией и Болгарией, и тамошние российские пенсионеры не знают даже как этот «акт» выглядит. Всё за них делает местный пенсионный фонд.  А наши пенсионеры по-прежнему вынуждены стоять в очередях за «актом».

© antiksu - Fotolia.com

Чем дальше, тем хуже

Теперь вместо давно ожидаемого межправительственного соглашения наши пенсионеры получили от Правительства РФ (Постановление Правительства РФ от 13 августа 2016 г. № 793) очередной  «подарок». С 1 января 2017 г. «акт» будет именоваться следующим образом (перед чтением рекомендую сделать глубокий вдох): «Акт о личной явке гражданина в целях продолжения выплаты пенсии в соответствующем периоде, а также представления документа, подтверждающего факт осуществления (прекращения) работы и (или) иной деятельности за пределами территории РФ, в период которой гражданин не подлежит обязательному пенсионному страхованию в соответствии с Федеральным законом «Об обязательном пенсионном страховании в РФ».

И дело не только в этом шедевре бюрократического сленга, но (и это главное) его содержании. Поскольку РП теперь индексируется только неработающим пенсионерам, то они обязаны для получения нового «акта» представить справку из компетентного немецкого ведомства о том, что они не выполняют никакой оплачиваемой работы (!?).

Компетентным считается то ведомство, от которого пенсионер РФ получает средства к существованию. Для пенсионеров, получающие РП и немецкую пенсию — это местное отделение DRV, для пенсионеров, не достигших 65 лет и получающие РП и Grundsicherung für Arbeitssuchende  nach SGB II — это Агентство по труду (Arbeitsamt), а для пенсионеров, получающие РП и Grundsicherung im Alter nach SGB XII – это местный социаламт.

Проблема ещё в том, что, собственно, нужно просить. В первом и втором случаях речь может идти об отсутствии  оплачиваемой работы (keine bezahlte Arbeit), а в третьем лучше такую просьбу формулировать как отсутствие доходов (kein Einkommen), поскольку чиновники социаламта имеют дело не с работой, а с доходами. Но это только начало мытарств.

На полученную справку нужно проставить штамп международного заверения официальных документов «Apostille» – апостиль. Проставлять апостили на такого рода немецких документах для использования в РФ уполномочены (по информации посольства ФРГ в РФ) земельные министерства (или сенаторы) внутренних дел и главы земельных округов (или управления округов). Адреса этих учреждений можно узнать в местном Bürgeramt-e или Rathaus-e. Во Франкфурте-на-Майне — это управления южного округа земли Гессен (Regierungspraesidium Darmstadt). Затем, после проставления апостиля, весь документ, включая апостиль, нужно перевести у присяжного переводчика на русский язык. И только после всего этого можно отправляться в консульство РФ за «актом».

Это и время, и деньги (апостиль стоит 15 евро, перевод — не меньше), и, самое главное, нервы и здоровье, которого уже почти не осталось.

Ну, а теперь перейдём к хорошей новости.

Упрощение оформления нового загранпаспорта РФ 

Консульские учреждения РФ в ФРГ раньше оформляли загранпаспорта гражданам РФ, проживающим в ФРГ, только при наличии отметки о консульском учёте в соответствующем консульстве. А на консульский учёт брали только  граждан РФ, проживающих только в том консульском округе, который закреплён за консульством. «Чужаков» из других консульских округов не принимали. Это создавало большие неудобства тем гражданам РФ, которые живут далеко от «родного» консульства.

Вот пару примеров. Города Майнц и Трир (Bundesland Rheinland Pfalz) относятся к консульскому округу консульства РФ в Бонне. Расстояние от Майнца до Бонна — 170 км, а  до Франкфурта-на-Майне — 50 км. Расстояние от Трира до Бонна — 180 км, а до Люксембурга — всего 50 км. Во Франкфурте-на-Майне и Люксембурге тоже есть консульства РФ. Вот задачка по Малинину и Буренину: «Куда легче податься россиянину из Майнца или из Трира, чтобы оформить загранпаспорт РФ?» Читатель, знакомый с арифметикой, но не знающий МИДовских консульских округов, ответит: «Конечно, во Франкфурт и в Люксембург. Так быстрее и дешевле». И ошибётся, поскольку до недавнего времени определяющим фактором в этом вопросе была не арифметика, а принадлежность гражданина РФ к определённому консульскому округу. И поэтому россияне из городов Майнц и Трир оформляли загранпаспорта только в Бонне. Многие приписаны к одному консульству, но временно учатся или пребывают в «неродном» консульском округе.

Все эти люди теперь освобождены от этой зависимости. Вот цитата из ответа МИДа РФ на мой запрос: «Ваше обращение в МИД РФ относительно возможности оформления нового загранпаспорта не по месту консульского учёта получено и внимательно рассмотрено. Хотели бы довести до Вашего сведения, что российским законодательством в настоящее время не предусмотрена процедура подачи заявления о выдаче загранпаспорта строго по месту консульского учёта. Вы имеете право оформить новый загранпаспорт в любом консульском загранучреждении. Учитывая вышеизложенное, рекомендуем Вам связаться с коллегами ближайшего к Вам консульства РФ и выяснить у них порядок подачи документов на новый загранпаспорт. С уважением, консул Д. Захаров».

Ну что ж, ещё одна преграда позади. Спасибо МИДу и консулу Дмитрию Анатольевичу Захарову! 

Архив

Anzeige

Anzeige

Присоединяйся!