Вот уже несколько лет иммигранты из России, получающие или имеющие право на получение российских пенсий – РП (а их четыре вида), борются за единые и справедливые правила зачета РП в сумму социальных выплат по закону о базовом обеспечении в старости (Grundsicherung im Alter nach SGB XII). С одной стороны – мощный бюрократический аппарат, а с другой – пожилые, больные люди, большей частью инвалиды и признанные в Германии жертвы нацизма (NS – Opfer). Силы не то что не равные, а просто несоизмеримые.

История проблемы

В соответствии с постановлением 18-П Конституционного суда РФ от 15.06.1998 был принят новый Закон РФ № 21-ФЗ от 05.03.2001, по которому государственные пенсии могут переводиться за границу в иностранной валюте, а 08.07.2002 утверждено Положение о порядке выплаты пенсий за границу и создан специальный Департамент в составе Пенсионного фонда РФ, осуществляющий эти выплаты.

За границу переводятся следующие виды РП:

обычная трудовая пенсия по старости, компенсационные (не трудовые) выплаты ветеранам ВОВ (инвалиды ВОВ и участники ВОВ, имеющие группу инвалидности) и жителям блокадного Ленинграда, включающие: пенсию по инвалидности (федеральные законы от 15.12.2001 №166-ФЗ и от 25.11.2006 № 196-ФЗ), ежемесячную денежную выплату – ЕДВ (федеральный закон от 12.01.1995 № 5-ФЗ) и дополнительное ежемесячное материальное обеспечение – ДЕМО (Указ Президента РФ от 1.08.2005 г. № 887).

Немецкое социальное законодательство

Лицам, в возрасте 65 лет и старше, не имеющим достаточных средств к существованию (а это немцы, по разным причинам имеющие трудовую пенсию меньше прожиточного минимума, и пожилые иммигранты, у которых не признан трудовой стаж в стране происхождения), назначается в соответствии с 12 Социальным Кодексом – SGB XII т.н. базовое обеспечение в старости – Grundsicherung im Alter (GSiA).

Величина этих социальных выплат определяется как разница между величиной прожиточного минимума и величиной дохода получателя GSiA. При этом в статье 82 SGB XII оговаривается, что к доходам получателя GSiA относятся все денежные поступления (в т.ч. и трудовая пенсия) или имущество, имеющее денежную стоимость (например, собственная квартира, в которой он не проживает), за исключением солдатской пенсии за наступившую вследствие участия в боевых действиях инвалидность (Grundrente nach dem Bundesversorgungsgesetz) и компенсационных выплат по закону о компенсациях жертвам нацизма (Bundesentschaedigungsgesetz).

Все вопросы, не урегулированные федеральным законодательством, отданы на откуп местным властям на уровне федеральной земли или города путем таких, например, оговорок, как Einzel- oder Haertefall, begruendeter Fall (особый случай, случай с тяжелыми последствиями, обоснованный случай), bis zu (до определенной величины), in der Regel (как правило) и т.д.

Мнение федеральных властей

На парламентских слушаниях (Deutscher Bundestag, 16. Wahlperiode, Drucksache 16/9950, 09. 07. 2008) представитель правительства изложил официальную позицию по проблеме РП. В частности, было заявлено, что местные власти должны обязательно учитывать обстоятельства конкретного случая (Einzelfall), в том числе проверять, нет ли вины социаламта в большой задолженности из-за несвоевременного его реагирования, а, попросту говоря, молчания и бездействия в течение нескольких лет. Срок выплаты задолженности по РП не должен превышать трех лет (§ 103 Abs. 1 SGB XII), а в тяжелых случаях (Haertefaelle) можно от возврата задолженности по РП вообще отказаться.

От теории к практике

Вот эту свободу действий (Ermessensspielraum) местные власти используют как для улучшения положения получателей РП и GSiA (города Нюрнберг, Карлсруэ, Вюрцбург и Менхенгладбах), так и для ужесточения федеральных законов. Причем в последнем случае доходит до абсурда. Редакции известны случаи, когда одну пожилую пару обязали выплачивать задолженность по РП за двадцать лет в сумме около 25 тыс. евро. А 94-летнего ветерана ВОВ, фронтового разведчика, имеющего боевые ранения, ордена и медали и прикованного к постели, обязали принудительно обследоваться на предмет установления, инвалид ли он. Другого фронтовика – 90-летнюю женщину, находящуюся в доме для престарелых, заставляют получать многочисленные справки из России, угрожая немыслимыми карами.

Создается впечатление, что некоторые немецкие чиновники не видят различия между уже осужденными 90-летними нацистскими преступниками, «тружениками» лагерей смерти Йозефом Шойнграбером (Josef Scheungraber), Генрихом Бере (Heinrich Boere), Антоном Гейзером (Anton Geiser) и судимым сейчас в Мюнхене Иваном Демьянюком, которые, кстати, пенсии за свой «напряженный труд» получали и получают беспрепятственно, и теми советскими воинами того же возраста, которые эти лагеря освобождали.

Действия редакции на федеральном уровне

С помощью наших коллег – российских и немецких журналистов – были подготовлены соответствующие обращения в российские (МИД, Пенсионный фонд, минсоцразвития) и немецкие (Bundesministerium fuer Arbeit und Soziales – BMAS) федеральные органы с просьбой сесть за стол переговоров и отрегулировать проблему на государственном уровне. Ответ российских чиновников был единодушен: все в порядке, чуть ли ни «наша хата с краю». Немцы, правда, признали, что на местах имеют место отдельные недостатки, они бы и рады помочь, но немецкая Конституция не позволяет федеральным органам вмешиваться в дела местных органов. Демократия, однако!

Тогда мы обратились за помощью в российские, казахские и немецкие СМИ. Журналистами 1 канала российского и 7 канала казахского телевидения были подготовлены видеорепортажи из Германии в канун 65-летия Победы, в которых наши ветераны в камеру рассказали о своей судьбе и о своих проблемах, а корреспондент авторитетного немецкого журнала Focus дал в редакцию материал о РП. Ни статья, ни видеорепортаж 1 канала так и не увидели света…

А вот казахи оказались смелее своих коллег и репортаж в эфир дали! Его можно посмотреть на интернет-странице.

Действия редакции на городском уровне

Получив афронт на федеральном уровне, редакция в мае 2009 г. обратилась с письмом к городскому советнику по социальным вопросам Франкфурта госпоже Биркенфельд (Stadtraetin Frau Birkenfeld). В письме предлагалось следующее:

– не считать доходом компенсационные выплаты из РФ ветеранам ВОВ и ленинградским блокадникам, уравняв, тем самым, в правах солдат вермахта и советских ветеранов;

– упростить процедуру предоставления справок и паушализировать (усреднить) все расчеты, связанные с зачетом РП в пособие GSiA, разгрузив тем самым и чиновников, и самих пенсионеров от лавины справок из РФ и переводов их на немецкий язык;

– установить единый паушальный Freibetrag, учитывающий все расходы, связанные с получением РП, по примеру городов Нюрнберг, Карлсруэ, Вюрцбург и Менхенгладбах;

– привести в соответствие с законом и рекомендациями BMAS сроки и величину выплаты задолженности по РП;

– четко определить понятия Einzel- oder Haertefall, begruendeter Fall и использовать их в пользу пенсионеров старше 80 лет, ветеранов ВОВ и признанных жертв нацизма.

Ответ пришел после нескольких напоминаний только через полтора года. В нем сообщалось, что вводятся единые для города Франкфурта правила (Richtlinie) зачета РП, в которых наши предложения были приняты только частично.

Во-первых (и это самое главное), компенсационные выплаты РФ у ветеранов ВОВ и ленинградских блокадников не будут вычитаться. Паушальный Freibetrag установлен в размере 10 евро и учитывает только расходы на перевод РП из РФ в ФРГ. Все остальные расходы должны подтверждаться соответствующими справками. Задолженность по РП исчисляется с 1 июля 2006 г.

В письме не сообщаются срок и месячные суммы выплаты задолженности и не дается определение Einzel- oder Haertefall, begruendeter Fall, которые очень важны для оценки нововведения.

Попытки получить полный текст этих правил в местных инстанциях оказались безуспешными, поскольку, как было заявлено, эта информация для служебного пользования!? Редакция обратилась в центральный социаламт Франкфурта с просьбой предоставить в соответствии с законом о свободе информации (Informationsfreiheitsgesetz) полный тест этих правил для объективной оценки их соответствия немецкому законодательству и рекомендациям BMAS, и будет продолжать борьбу за справедливые и не унижающие человеческого достоинства единые правила (в рамках, конечно, действующего немецкого законодательства) зачета РП в сумму социальных выплат GSiA.

В заключение хочу назвать тех наших коллег-журналистов, которые помогали нам в решении этой сложной и болезненной проблемы: корреспонденты газеты «Новые известия» (Москва) Адель Калиниченко и Алексей Андреев, корреспондент немецкого журнала Focus Борис Райтшустер (Boris Reitschuster), корреспондент 1 телеканала ОРТ в Германии Иван Благой и журналистка 7 канала казахского телевидения (Астана) Аяулы Нургалиева. Всем им – наша признательность и благодарность.

Werbung