Израиль, край обетованный

Автор:

В номере: 2010

В феврале этого года, по инициативе берлинского туристического бюро TUS Reisebuero, специализирующегося на поездках в Израиль, и при поддержке Министерства туризма Израиля и авиакомпании EL AL, группа из 9 русскоязычных журналистов, живущих и работающих в Германии, отправилась в Святую Землю. С тем, чтобы оценить ее красоту и величие и на собственном опыте убедиться в безопасности поездки и отдыха на израильских курортах. Своими впечатлениями делится наш корреспондент Вероника Юлина.

О том, что Израиль – удивительная страна, мне было известно из туристических справочников и рассказов друзей. На полоске земли длиной в 470 км, напоминающей по форме фигуристую девушку (100-15-135 км), уместились и великолепный горнолыжный курорт (гора Хермон), и чудные морские пляжи вдоль Средиземного и Красного морей, и уникальные здравницы на берегу Мертвого моря, и жаркая пустыня, и горячие источники. Я влюбилась в необыкновенную страну еще до того, как ее увидела.
Отправной точкой путешествия был берлинский аэропорт Шенефельд. Первая неожиданность: с каждым пассажиром, направляющимся в Край Обетованный, проводилось «собеседование».
«Цель поездки? Есть ли родственники в Израиле? Везете ли подарки?» Сотрудник службы безопасности в строгом черном костюме сверлил взглядом. Его английский был безупречен. Набрав побольше воздуха, я обстоятельно и со вкусом начала описывать (на немецком!), как всю жизнь мечтала побывать в Израиле. «Интервьюер», не понимавший ни по-немецки, ни по-русски, заскучал и через пару минут с миром отпустил меня.
Час спустя самолет Национальной израильской авиакомпании Эль Аль (EL AL), на борту которого была наша группа, взмыл в воздух. А в 16 часов пополудни мы ступили на Святую Землю. То есть, на асфальт тель-авивского аэропорта Бен Гурион.
После Германии, покрытой снегом и окутанной мрачными тучами, Израиль, с его теплым морским воздухом, сочной весенней зеленью и яркими цветами, показался раем. Чувство волшебства и ирреальности происходящего, зародившееся в аэропорту, не оставляло меня на протяжении всей поездки.

Мы погрузилась в небольшой автобус, ставший на последующие семь дней нашим верным «Росинантом», и по скоростной автостраде понеслись в Хайфу – третий по величине и один из самых симпатичных городов Израиля.

Хайфа

О возрасте Хайфы также трудно судить, как и о возрасте красивой женщины. 23 века? 25? Разные источники называют различные даты появления приморской деревушки. Сегодня главными достопримечательностями города считаются библейская гора Кармель, где в одной из пещер жил святой пророк Илия, и великолепные бахайские сады, с фонтанами и изящными бронзовыми скульптурами.

Современный центр Хайфы расположился на верхних террасах горы, поближе «к небу и Богу». А мы разместились на побережье – в пятизвездочном отеле «Леонардо». Отсюда до музеев и древностей можно добраться только на такси. Но зато рядом ласково шумело море, а из окон 18-этажной гостиницы открывался великолепный вид на город, рассыпавшийся по склону горы тысячами домишек.

А по утрам я с удовольствием наблюдала за пестрым ручейком: десятки людей в спортивных костюмах, кто резвой трусцой, а кто – энергичным шагом, совершали пробежку по набережной.

Недалеко от гостиницы, между пляжными заведениями общепита, обнаружился и тренировочный зал под открытым небом. Ранним утром и поздним вечером полтора десятка его тренажеров были неизменно заняты.

Подозреваю, что именно физкультурное движение и кошерная (в переводе с иврита – «правильная, подходящая») пища, обеспечивают израильтянам долголетие: средняя продолжительность жизни мужчин – 81 год, а женщин – 83 года.

Вечером отправились на променад и мы. Вдоль бесконечной ленты пляжа, кстати – бесплатного, выстроились бесчисленные кафешеки, бары и ресторанчики. Половина из них в это время года еще закрыты.

Прогулка по приморскому бульвару вызвала замешательство: взгляд повсюду натыкался на убористый иврит. Латиница на вывесках встречалась крайне редко. К счастью, языковой барьер оказался легко преодолимым: каждый четвертый житель Хайфы говорит по-русски.

«Русский в Израиле – один из главных языков, – заверила нас на следующий день заместитель мэра города Хайфа Юлия Штрайм. – Мы даже шутим по этому поводу. Я спрашиваю израильтянина, говорит ли он по-русски. И если в ответ слышу «нет», то изображаю удивление: «Как же ты можешь жить в Израиле?»

Юлия Штрайм родилась на Украине. В Израиль приехала 20 лет назад по сионистским убеждениям и до сих пор уверена, что лучше страны на свете нет. Заммэра искренне удивилась, узнав, что и в Германии евреи чувствуют себя вольготно.

В Хайфе состоялась еще одна интересная встреча – с генеральным директором городского Туристического управления Моше Цуром. «Постарайтесь «правильно» увидеть наш город, – попросил глава туристической Хайфы. – Обратите внимание не только на красивую природу, географические особенности и исторические достопримечательности. Посмотрите на людей: здесь живут в мире и согласии представители шести вероисповеданий».

И мы смотрели. Во все глаза. Но поближе познакомиться с местным населением так и не удалось. Вокруг бродили толпы туристов, а в ресторанах и отеле нас обслуживали милые русскоязычные девушки.

Иерусалим

Как ни хороша Хайфа, но мне очень хотелось поскорее увидеть сердце Святой Земли – Иерусалим. Его называют «городом трех религий» – иудаизма, мусульманства и христианства. Веками приезжают туда паломники, чтобы прикоснуться к Стене Плача, помолиться в мечети Аль-Акса или пройти по Скорбному Пути и припасть к месту погребения Иисуса Христа в Храме Гроба Господня. Но даже неверующие проникаются величием этих мест.

По узкой извилистой дороге наш автобус вполз на вершину Масличной горы, откуда открывается потрясающий вид на Вечный Город. В лучах полуденного солнца на склоне Елеонской горы сверкают золотом луковицы куполов Церкви Святой Марии Магдалины, построенной в память российской императрицы Марии Александровны, матери Александра lll. Чуть повыше сереет каплевидный храм Слеза Господа – на этом месте Иисус Христос оплакивал судьбу Иерусалима: «И разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего». (Лк 20:44)

Вдали торчат высотки современных кварталов, но глаз упрямо выискивает места, знакомые из Библии и Корана. На вершине Храмовой горы полыхает золотым огнем мечеть Купол Скалы, охраняя место, где пророк Мухаммед вознесся на небо. За много столетий до появления ислама Авраам привел на Храмовую гору своего сына Исаака, чтобы принести его в жертву Богу. Позднее Соломон воздвиг на этом месте Храм и поместил в него Ковчег Завета.

Следующая остановка – символ веры и надежды еврейского народа, Стена Плача. Выложенная из крупных блоков известняка, она подпирает Храмовую гору, на которой когда-то стоял Иерусалимский Храм. В 70 году н.э. его сожгли римляне. С тех пор, вот уже почти две тысячи лет евреи приходят сюда, чтобы оплакать печальную судьбу своего народа.

Говорят, если припасть к Стене Плача, и от всего сердца попросить Всевышнего о самом сокровенном, то желание непременно исполнится. И неважно, иудей ты, или христианин.

В Иерусалиме мы побывали трижды. Осмотрели Мемориал Яд-Вашем, построенный в память о 6 миллионах евреев, погибших в мясорубке Холокоста. Взошли на гору Сион. Побывали в Гефсиманском саду, где был арестован Иисус Христос. По узкой Виа Делароза поднялись на Голгофу и осмотрели Храм Гроба Господня.

Несмотря на героические усилия «главы» нашей делегации – организатора поездки, хозяйки туристического агентства TUS Reisebuero Яэль Франкфурт, и великолепного экскурсовода Светланы Фишганг, увидеть удалось лишь ничтожную часть духовных и исторических богатств израильской столицы.

Тель-Авив

На четвертый день путешествия мы переселились в Тель-Авив – финансовый, торговый и культурный центр страны. И опять обосновались у самого моря – в роскошной гостинице «Шератон» (Sheraton), одной из 60-ти, находящихся в ведении Генерального директора Ассоциаций отелей Тель-Авива Эли Зива. На приеме, организованном директором, мы познакомились с Этти Гаргир, руководителем Ассоциации по туризму. Она рассказала о совместном проекте двух Ассоциаций – буклете для туристов City Break. В нем собраны несколько десятков купонов, которые дают 10-ти и 15-ти процентные скидки при посещении городских ресторанов и центров развлечений.

Израильтяне любят повторять: «Хайфа работает, Иерусалим молится, а Тель-Авив – гуляет». И в самом деле, жизнь в Тель-Авиве не затихает ни днем, ни ночью.

Но настоящий разгул начинается в пятницу вечером. Перед модными ресторанами и кафе выстраиваются очереди, в популярные клубы и дискотеки не протиснуться.

«Западные телекомпании охотнее показывают военные конфликты в районе сектора Газа, чем оживленные улицы Тель-Авива», – посетовал бывший москвич, а ныне – министр туризма Израиля Стас Мисежников. Мы встретились с ним в наш третий приезд в Иерусалим.

Министр рассказал примечательную историю: во время поездки по Бразилии ведущие туроператоры пожаловались ему. Мол, в Израиль трудно заманить туристов, потому что в 11 часов вечера в Тель-Авиве начинается комендантский час. Мисежников не поверил своим ушам. «Когда вы были последний раз в Израиле?», – поинтересовался он. «Никогда, но мы слышали», – прозвучало в ответ.

Туризм – одна из важнейших социально-экономических сфер Израиля. По словам министра, каждые 100 тысяч дополнительных туристов приносят в казну 200 миллионов долларов, создают 4000 новых рабочих мест и способствуют развитию частного предпринимательства – сувенирных мастерских, магазинов и ресторанов.

Политическая обстановка в Израиле остается нестабильной, но поток туристов увеличивается из года в год. В Израиль стремятся паломники разных вероисповеданий. Туда приезжают ценители старины и любители приключений, лечатся и отдыхают туристы со всех концов света.

Около 800 тысяч человек – евангелисты, католики и члены еврейских общин, прибывают из США. На втором месте – Россия. После отмены визового режима в сентябре 2008 года, число российских туристов выросло до 420 тысяч в год. Стас Мисежников надеется, что в ближайшем будущем будут отменены визы и для граждан Украины.

Третье место по числу туристов занимает Германия. У немцев особой популярностью пользуется отдых и лечение на берегу Мертвого моря. До недавнего времени больничные кассы оплачивали такую поездку. Но странное дело – услугу отменили, экономический кризис – в разгаре, а количество гостей из Германии бьет все рекорды: по сравнению с январем прошлого года число немецких туристов выросло на 55 процентов.

Сообщив эти данные, министр удалился – его ждали дела. А у нас появилась возможность осмотреть здание Кнессета: зал пленарных заседаний, где в этот момент оживленно дискутировали парламентарии, и триптих Марка Шагала. Гобелены «Исход», «Въезд Давида в Иерусалим» и «Пророчество Исайи», выполненные по эскизам художника французскими мастерицами, вывешены в холле, который называют здесь «залом торжеств и приема гостей».

Мертвое море

С давних времен больные люди едут в Израиль с надеждой на исцеление. Когда-то страждущие уповали на чудотворные святыни, а сегодня они надеются на израильских врачей и медицину, которая занимает одно из ведущих мест в мире.

Общеизвестны успехи израильских медиков в кардиологии, онкологии и пересадке органов. А клиники у Мертвого моря считаются, чуть ли не единственным местом на земле, где излечивают псориаз.

К Мертвому морю, уникальной природной лечебнице, расположенной на 400 метров ниже уровня моря, мы и отправились в последний день пребывания на Святой Земле.

За окном автобуса проплывала каменистая Иудейская пустыня, желто-коричневые верблюды, небольшие стада овец и совсем не романтические стоянки бедуинов. Вместо палаток, в которых согласно учебнику истории полагается жить кочевникам, – убогие хижины, построенные из фанеры, мешковины, листов ржавого железа и прочего хлама.

А часа через полтора на горизонте замаячила долгожданная голубая полоска моря. Которое, вообще-то, и не море совсем, так как не имеет связи с Мировым океаном. Да и противоположный берег его виден, как на ладони.

В заботе об экологии все клиники и отели сконцентрированы в южной части этого соленого-пресоленого озера. Современные трех-, четырех – и пятизвездочные отели, во многих из которых есть свои лечебно-оздоровительные комплексы, в две линии выстроились вдоль берега. Один из них, «Даниэль», любезно приютил нашу группу на весь день.

Прежде, чем выпустить нас в «свободное плавание», Яэль и Светлана провели инструктаж: в море входить осторожно, не брызгаться, а если вода попадет в глаза или рот – немедленно выбраться на берег и тщательно промыть пострадавшее место пресной водой. Пришлось учиться и вставать, и укладываться на шелковистую на ощупь и странно упругую воду, в которой невозможно утонуть.

Увы, через пару часов мы распрощались с Мертвым морем. А ранним утром следующего дня – и с Израилем. Надеюсь, не навсегда: туристическое агентство TUS-Reisebuero регулярно организует незабываемые поездки на Святую Землю.

Архив

Anzeige

Anzeige

Присоединяйся!