Еще раз о воссоединении семьи

Автор:

В номере: 2009

Сразу оговорюсь, что под воссоединением семьи нужно понимать воссоединение мужа с женой и малолетних детей с родителями. Остальные родственники (как, например, престарелые родители или совершеннолетние дети) не считаются «семьей» и их – в определенных случаях возможное — «воссоединение» с живущими в Германии родственниками подлежит другим меркам и возможно только в случаях особых, в т.н. «Haertefaelle». Так вот, основным препятствием для воссоединения семей стало положение закона об иностранцах (Aufenthaltsgesetz) о необходимости достаточных знаний немецкого языка у супруга, желающего въехать в Германию к своей половине, независимо от того, имеет ли эта половина гражданство Германии или нет.

Кроме того, законом теперь определяется, что даже гражданам Германии необходимо иметь достаточный для содержания семьи доход, чтобы воссоединиться со своей семьей. Что значит достаточные знания языка, определено циркуляром, широко не оглашающимся, что, соответственно, дает возможность применения «усмотрения» чиновников в отношении требований к «достаточным знаниям языка». Что значит достаточные средства для содержания семьи, определяется актуальными размерами социального пособия, выплачиваемого Германией. Требования наличия медицинской страховки и жилья остались без изменения. Все эти препятствия трудно преодолеть, если человек, о котором идет речь, находится еще за пределами Германии.

В настоящее время большинство заявлений в консульство с просьбой разрешить въезд к супруге/у приводит даже не то что к отказу в предоставлении въездной визы иностранцу, а к тому, что документы вообще не принимаются консульством. Что такой «обычай», однозначно идет в разрез в действующим законодательством, никого в консульствах Германии не смущает.

По-другому дело обстоит при регистрации брака после въезда иностранца в Германию, например, в Дании или в Германии, что, конечно, предпочтительнее. Выдворить человека из Германии гораздо сложнее, чем не пустить его сюда. Пока длится процесс получения вида на жительство, человек успевает, например, окончить какой-нибудь языковой курс, что наряду с внезапным появлением всегда возможного особого случая приводит к положительному решению дела.

Для того чтобы въехать в Германию, существует не только возможность т.н. гостевого приглашения, но и возможность туристической путевки. Для въезда во все европейские страны достаточно т.н. шенгенской визы, которая предоставляется туристам консульствами всех стран Европы. Не нужно бояться запугиваний Auslaenderbehoerde, типа, вы совершили преступление, обманув консульство Германии относительно своей настоящей цели въезда в Германию, и поэтому мы Вас осудим и выселим.

На самом деле человек вполне мог первоначально въехать именно в гости или в качестве туриста и, уже находясь в Германии, заключить брак. Кроме того, как решил недавно один уголовный суд Германии, даже предоставление фальшивых документов консульству Германии для получения визы не является преступлением, карающимся в Германии, так как необходимая и определенная законом предпосылка для квалификации такого «нехорошего» поведения иностранца по отношению к консульству как преступление (предварительное ознакомление с уголовными последствиями) в деле отсутствовала.

При получении шенгенской визы в консульстве, например, той же Франции, уголовная ответственность в Германии за указание не той цели поездки, по понятным причинам, вообще исключается. Присутствие человека в Германии сразу значительно упрощает и облегчает, и ускоряет ведение дела. Выселить человека из Германии значительно сложнее, чем не пустить его сюда. Депортации в таких делах практически не бывает.

Пока дело тянется, удается решить и проблему с языком и с доходом. Требование достаточных знаний языка касается, конечно, в принципе только желающих воссоединиться с семьей, к тому же не являющихся признанными беженцами и, кроме того, гражданами стран Европейского союза, США, Канады, Австралии, Израиля, Японии, Новой Зеландии. Для лиц, переселяющихся в Германию как высококвалифицированные специалисты, ученые, бизнесмены, а также их супруги, знание языка не обязательно, наоборот, для этой категории иностранцев условия переселения стали благоприятнее.

Все же прочие уповают на следующие пункты в новом законе:

1. Невозможность овладения языком в силу какого-либо заболевания (физического или душевного);

2. Очевидная способность иностранца интегрироваться без помощи государства;

3. Наличие особого случая. Этот пункт наиболее многообещающий, так как, что можно понимать под случаем особой жесткости, будут решать, в конечном итоге, суды, которые в Германии нередко принимают гуманные решения. Во всяком случае, если учитывать решения конституционного суда Германии, рождение детей в семье означает наличие особого случая. Старикам же поможет пункт 1 (редкий пожилой человек не страдает, например, склерозом или слабым зрением и слухом), а также пункт 4, гласящий, что при отсутствии предпосылок для обязательного посещения интеграционных курсов знания языка также не требуются. Этот же пункт поможет, например, детям школьного возраста, которые от обязанности посещать интеграционные курсы освобождены.

Воссоединение семей возможно и сейчас, несмотря на значительные осложнения в этом плане, просто тактика проведения таких дел имеет все большее значение. Правильное начало дела приводит и сейчас в 100% к его благополучному завершению. Не нужно только консультироваться в Auslaenderbehoerde по поводу возможности «остаться здесь после брака в Дании». В таких случаях отказ в предоставлении вида на жительство бывает практически всегда. Консультации, соответствующей действительному правовому положению в Auslaenderbehoerde, иностранцы не получат, это, можно сказать, совершенно не в интересах ведомственных чиновников.

Архив

Anzeige

Anzeige

Присоединяйся!